quarta-feira, 2 de abril de 2008

Qual é o seu nome?












Grafia de nomes próprios


Os nomes próprios obedecem às mesmas regras criadas para os nomes comuns:Luís, Antônio, Andréia, Filipe, Moisés, Ivã, Natã, etc.

Se alguém tem o nome no registro civil em desacordo com as regras atuais, pode mantê-lo dessa forma até a morte ou atualizá-lo:Luiz, atualmente a grafia correta é Luís, Felipe, a grafia correta é Filipe, Souza, a grafia correta é Sousa, Ivan, atualmente a grafia correta é Ivã, Matheus, atualmente a grafia correta é Mateus.

Os nomes e sobrenomes ou apelidos estrangeiros devem manter a grafia original, em vista da enorme distância gráfica muitas vezes existente entre eles e as formas portuguesas:Kubitschek, Drumond, Behring, Beethoven, Hollywood, etc.

Os nomes próprios têm plural como qualquer outro nome comum:Josés, Nélsons, Cláudias, Beatrizes, Manuéis, Oscares, etc. Os nomes terminados em s só variam quando oxítonos:Um Luís,
dois Luíses.
Se porém o nome for paroxítono, não varia em número:Um Ulisses, dois Ulisses.
Os nomes próprios terminados em -ão fazem o plural com simples acréscimo de -s se forem paroxítonos: Estêvão, Estêvãos.
Se, porém, oxítonos, mudam o -ão em -ões: João, Joões.
Os sobrenomes também variam normalmente:Os Gusmões; os Maias, os Britos, os Alencares, etc.
Quando o sobrenome é estrangeiro, ganha apenas um -s: Os Malufs, os Sadats, os Kennedys, os Collors, etc.
Se o sobrenome já termina em -s, ou termina em -z, não varia: Os Quadros, os Rodrigues, os Vaz, os Covas, os Ferraz, etc.
Os nomes e sobrenomes compostos só têm o primeiro elemento variável: Os Josés Antônio; os Câmaras de Brito; os Manuéis Bandeira, etc.
Se trouxer e, o nome ou o sobrenome composto deverá ter ambos os elementos no plural: Os Andradas e Silvas; os Almeidas e Albuquerques, etc.


Grafias corretas de alguns nomes próprios

Andréia (vê-se Andréa, forma não correta)
Bajé (nome indígena fica melhor com j)
Cássia (ou Cácia)
Cármen
Cepetiva (vê-se Sepetiba, forma oficial)
Clarisse
Curaçau
Débora
Dejanira
Dorotéia
Dorval (ou Durval)
Elisa
Elza
Estêvão
Filipe
Góis
Gurjel
Hélen
Hersílio
Hilca
Hortênsia (vê-se a grafia Hortência, grafia equivocada)
Ifigênia
Iorque (Nova Iorque é melhor que Nova York, forma não correta. Ou escrevo em português ou em inglês: New York. Não posso misturar as formas)
Isaura
Ivã
Jabuticabal
Jeni
Josina
Juaçaba
Judite
Lajes
Léia
Leo (ou Léu)
Luís
Luísa
Luzia
Madri
Majé (palavra indígena deve ser ecrita com j)
Manuel
Meneses
Míron
Missúri
Moçoró (palavra indígena deve ser escrita com ç, apesar de a forma oficial ser Mossoró)
Monserrate
Morais
Najibe
Neusa
Paiçandu
Paraguaçu
Pascoal
Pessanha
Piraçununga
Pirajuçara
Queirós
Raxide
Resende
Rubem (não pode ser Rubens, a não ser que sejam dois)
Rute
Santander
Selma
Sara
Sousa
Susana
Teresa
Travaços
Vágner
Válter
Vanderléia
Virgílio
Xangai
Ximenes
Xiquexique
Xuí
Zósimo
Zuleica
Zusa.

Como se vê, poucos nomes próprios admitem duas grafias. Os nomes têm somente uma grafia que deve ser mantida sempre. A ninguém é dado o direito de alterar a grafia de uma palavra, muito menos um nome próprio, que deve ser escrito segundo os ditames das regras gramaticais. Alterar um nome próprio com essa ou aquela letra é simplesmente uma arbitragem de cunho popular, sem respaldo em normas gramaticais.

Atualmente, o som nasal do -a é grafado com ã, e não -an: Ivã, Natã, anã, Tarzã, Adonirã, tobogã, etc.

Os nomes próprios referentes a localidades ou cidades podem ter a grafia mantida por tradição histórica ou serem atualizados, obedecendo às normas atuais:Magé (grafia histórica), Majé (grafia correta), Pirassununga (grafia histórica), Piraçununga (grafia correta), Jaboticabal (grafia histórica), Jabuticabal (grafia correta), Mossoró (grafia histórica), Moçoró (grafia correta). Nesse caso, escreva como você quiser. Ambas estão corretas.

Nenhum comentário: